Infinitive vs Gerund - bezokolicznik czy forma "-ing"? Cz. 3
Świetnie Ci idzie! Zostało jeszcze 17 pytań.
Zaloguj się lub załóż darmowe konto, aby odblokować pełen dostęp do ćwiczenia.
Chcesz zobaczyć pozostałe pytania?
Załóż darmowe konto w 30 sekund i odblokuj pełny dostęp do ćwiczeń.
Najczęściej zadawane pytania
Wiele utartych zwrotów idiomatycznych, takich jak "it's no use" (nie ma sensu), "can't stand" (nie znosić) czy "be worth" (być wartym), wymusza użycie czasownika z końcówką -ing. Przykład: "This movie is definitely worth watching." (Ten film jest zdecydowanie wart obejrzenia).
Do wyrażania alternatywy używamy przyimka "instead of", a jako że jest to przyimek, następujący po nim czasownik musi przyjąć formę gerund. Przykład: "Let's play tennis instead of watching TV." (Zagrajmy w tenisa zamiast oglądać telewizję).
Najczęstszym błędem jest pomijanie wymaganej formy -ing po konstrukcji "be used to" lub "get used to" (być/stać się przyzwyczajonym do). Uczniowie mylą ją z formą przeszłą "used to". Poprawnie powiemy: "I am used to getting up early." (Jestem przyzwyczajony do wczesnego wstawania).