Present Simple czy Present Continuous? Zaawansowane użycie
Świetnie Ci idzie! Zostało jeszcze 17 pytań.
Zaloguj się lub załóż darmowe konto, aby odblokować pełen dostęp do ćwiczenia.
Chcesz zobaczyć pozostałe pytania?
Załóż darmowe konto w 30 sekund i odblokuj pełny dostęp do ćwiczeń.
Najczęściej zadawane pytania
Na poziomach zaawansowanych łamiemy zasady wtedy, gdy chcemy zwrócić szczególną uwagę, że dany zazwyczaj trwały stan nie jest czymś naturalnym i jest wysoce niestabilny lub nieoczekiwany. Podkreślamy tymczasowy i dziwny charakter pewnego zachowania. Przykład: 'You are being very silly today.' (Zachowujesz się dzisiaj bardzo głupio - choć zazwyczaj taki nie jesteś).
To specjalny zabieg znany jako Historical Present. Stosuje się go w języku angielskim (zwłaszcza w literaturze lub opowiadając dowcipy), aby nadać dawnym wydarzeniom większej dawki dramatyzmu i ożywić przekaz na poziomie rozszerzonym. Przykład: 'In 1939, war breaks out in Europe.' (W 1939 roku wybucha wojna w Europie.).
Błędem jest tu stosowanie dosłownych kalk językowych i tkwienie przy tym, że czasownik 'smell' lub 'taste' musi być tylko w Present Simple. Często uczeń nie potrafi dostrzec, kiedy te zmysłowe słowa wyrażają nie stan, a samą bardzo konkretną i w pełni intencjonalną fizyczną akcję na poziomie C1. Poprawnie piszemy: 'The chef is tasting the soup now.' (Szef kuchni próbuje teraz zupy.), co jest całkowicie poprawną czynnością celową.