Informatyka - cz. 3

Szacowany czas trwania8 min
Liczba pytań15
Chcesz odświeżyć teorię?
Trzecia odsłona testu z informatyki! To zadanie pomoże Ci utrwalić specjalistyczne słownictwo. Wskaż prawidłową odpowiedź i poczuj się pewniej w świecie komputerów.

1. Tajny dział kreatywny, który tworzy nowe rozwiązania z pominięciem normalnych reguł, hierarchii i procedur, często z wykorzystaniem produktów konkurencji, to:

2. Funkcjonalny poziom aplikacji podzielonej, której elementy uruchamiane są na różnych komputerach, to:

3. Internauta, który po raz pierwszy odwiedza daną stronę www, jest przez nią rejestrowany jako:

Świetnie Ci idzie! Zostało jeszcze 12 pytań.

Zaloguj się lub załóż darmowe konto, aby odblokować pełen dostęp do ćwiczenia.

Chcesz zobaczyć pozostałe pytania?

Załóż darmowe konto w 30 sekund i odblokuj pełny dostęp do ćwiczeń.

Odblokuj WSZYSTKIE darmowe ćwiczenia i testy.
Pobieraj materiały PDF i ucz się offline.
Zapisuj wyniki i śledź swoje postępy na wykresach.
Zdobywaj odznaki i wspinaj się w rankingach.
Ucz się w skupieniu - zero reklam i rozpraszaczy.

Najczęściej zadawane pytania

Obowiązkowo warto opanować specjalistyczne słownictwo stricte związane z hakerstwem, złośliwym oprogramowaniem (malware) i zabezpieczeniami typu solidny firewall. Ważne dyskusje zespołowe niemal zawsze krążą wokół ochrony poufnych danych. Przykład: Our network is protected against cyber attacks. (Nasza sieć jest chroniona przed cyberatakami).

Będą Ci potrzebne popularne skróty i pojęcia związane z interfejsem użytkownika (UI/UX) oraz głębokim kodowaniem logicznym. W profesjonalnym użyciu operuje się dynamicznymi czasownikami takimi jak design, implement czy bezpiecznie hostować (host). Przykład: They are going to launch the new website tomorrow. (Oni zamierzają jutro uruchomić nową stronę internetową).

W korespondencji i dyskusjach uczniowie nagminnie mylą przedimki przy określaniu samej głównej sieci Internet, na potęgę zapominając o obowiązkowym twardym przedimku 'the' oraz dużej literze z przodu. Regularnie używają do tego błędnego, polskiego wtrącenia 'in' na rzecz wymaganego 'on'. Poprawna konstrukcja wygląda tak: I found this information on the Internet. (Znalazłem tę informację w internecie).